Un blog de croquis ?

Depuis 2011, je fait un croquis ou une aquarelle par semaine. A la fin de l'année 2011, mon carnet Moleskine était bien rempli.

Alors je continue et je commence le 6ème carnet pour cette année 2016.

Je n'ai pas choisi de thème, le but est simplement d'ajouter à mes dessins habituels un rendez-vous hebdomadaire.

Je partage ici ces dessins chaque semaine.

Bonne visite.


Since 2011, I make a sketch or watercolour each week. At the end of 2011, my Moleskine sketchbook was full. So I continue and start the 6th sketchbook for this year 2016.

I didn't choose a topic, the aim is only to add a weekly appointment to my usual drawings.

I share here these sketches each week.

Enjoy your visit.



vendredi 19 mai 2017

Semaine 19

Le ciel gris s'étire sur les marais salants. La vue est belle depuis Clis, du vert, les champs, les marais et au loin Batz sur mer.

The grey sky is stretching on the salt march. This is a nice from Clis, some green, fields, marsh and Batz sur mer in the distance.


mercredi 10 mai 2017

Semaine 18


Le vent d'ouest souffle fort. La pointe de Penchâteau au Pouliguen nous abrite. Un dessin, une glace et le soleil qui réchauffe le dos, c'est un bon après-midi.

The westwind blows hard. We are sheltered at the Point of Penchâteau in le Pouligen. A sketch, an ice-cream and the sun that warms the back, it's a goo afternoon.



mardi 9 mai 2017

Semaine 17


Certains jours, rien ne brille. Difficile de trouver un sujet avec un peu de lumière. Finalement, ce petit cirque à Guérande, avec son air en entre simplicité et tristesse illustrait bien ce jour un peu gris.

Some days, nothing shines. It was hard to fin a subject with a bit light. Finally, The Ritz Brothers small circus, with its look between simplicity and sadness illustrated well this grey day.



mardi 25 avril 2017

Semaine 16


Vacances au Pays Basque, après le surf je dessine les jumeaux de la plage d'Hendaye. La lumière de fin de journée est parfaite pour ceux qui prennent le temps de la regarder.

Holidays in the Basque country, after surfing I draw the twins on Hendaye beach. The ending daylight is perfect for those who take time to watch it .



lundi 24 avril 2017

Semaine 15

Ce beau pélargonium offert par ma Maman était le sujet idéal de cette semaine printanière. Posé à la porte d'entrée, je n'ai pas eu besoin d'aller loin pour dessiner.

This nice pelargonium given by my Mum was the perfect subject for this springtime week. Placed at the front door, I didn't need to go very far to draw.



jeudi 13 avril 2017

Semaine 14

Ca y est, le printemps illumine les arbres et le bord de mer. Un pin et le bleu du ciel se bataillent pour savoir qui sera le plus flamboyant. C'est une de mes promenades préférées, plage de Bonne Source.

It is there, the spring illuminates the trees and the seaside. A pine and the blue sky are fighting to know who will be the most flamboyant. This is one of my favorite walks, Bonne Source beach.




dimanche 2 avril 2017

Semaine 13

Le printemps se montre à petits pas cette semaine. La température progresse et il fait bon à dessiner les villas du bord de mer. A la pointe de Congrigou, elles se cachent à l'ombre des pins.

Spring is comming slowly this week. The temperature is increasing and it's good to draw the villas of the seaside. At the point of Congrigou, they hide in the shade of the pines.



mardi 28 mars 2017

Semaine 12

Le ciel se déchire en  fin de journée. Le long de la plage de Bonne Source, tout est calme en soirée, je fais mon footing du soir et profite du bord de mer.

The sky clears up at the end of the day. Along the beach of Bonne Source, everything is quiet in the evening, I run and enjoy the seaside.




lundi 27 mars 2017

Semaine 11


"Un dimanche au Japon", c'est le nom de ce rendez vous organisé au Garage à Saint Nazaire. Entre expo et dégustation, il y avait de belles choses dans cet ancien garage qui a retrouvé une deuxième vie. Le site à voir ici.

"A Sunday in Japan" is the name of this meeting organized at the Garage in Saint Nazaire. Between exhibition and tasting, there were beautiful things in this old garage that has found a second life. The site here.


jeudi 16 mars 2017

Semaine 10

C'est l'ouverture de la pêche à la truite ce samedi et on sent le printemps qui arrive. Une truite est présente au rendez-vous dans ce petit ruisseau du Morbihan. Allez voir la petite histoire de ce croquis en video ici

This is the beginning of trout fishing on Saturday and we can feel the spring coming. A trout is present at the appointment in this small brook of the Morbihan. See the short story of this sketch in video here


Nombre total de pages vues

Membres

Recevez les nouvelles par e mail


I am an urban sketcher